Czekałem na ten serial od dosyć dawna, bo interesuję się taką tematyką. Niestety póki co nie ma jeszcze wersji z napisami, więc pomyślałem "w sumie jestem słowianinem, zobaczmy czy serio coś zrozumiem xd". Po 2 odcinkach mogę przyznać, że wiele zrozumiałem, czy to z podobieństwa słów, czy to z kontekstu, czy nawet po prostu słów brzmiących po Polsku. Czasami zdarzają się momenty, gdzie przez 20 sekund nie wiem o czym rozmawiają, ale wystarczy jedno słowo i bingo. Podobnie robiłem z angielskim, poczatkowo wszystko wydawało mi się lekko obce ale do zniesienia, tak samo tutaj, więc w przyszłości planuję rozwinąć swoje możliwości językowe też w tym kierunku. Co do samego serialu: Póki co fabuła pomiędzy wikingami a starą baśnią. Sam w sobie klimat bardzo fajny, chociaż niektóre rzeczy są dosyć śmieszne, szczególnie ten umalowany czarownik, przypominający biedną wersję proroka z wikingów. Widać rozmach w budowaniu scenerii i sam serial nie wygląda na tani (bo i taki nie był), dlatego trzeba doceniać próbę zrobienia słowiańskiego fantasy. Takie klimaty mają u mnie taryfę ulgową i nie żałuję, że zacząłem oglądać. Zobaczymy co będzie później. Warto dotrwać do końca, bo piosenka w napisach końcowych jest bardzo chwytliwa :)
Jak najbardziej, masz rację, też się pod tym podpinam. Serial spoko, drugi plan troszkę cierpi, jeśli ktoś interesuje się tego rodzaju tematyką, to to się zauważa, ale szacunek dla twórców że w końcu ktoś podjął się tematu Słowian w TV i wyszło całkiem nieźle. Narazie jestem po ośmiu odcinkach, znalazłem jeszcze odcinek 9, ale imdb podaje że serial ma 12 epizodów, wiesz może gdzie mogę znalesc te pozostale 3?
Ciekawe czy będzie można je obejrzeć online.
Znalazłem informację, że 10 epizod wyszedł 05.05.21, a póki co to jeszcze nigdzie go niema. Zobaczymy
ale w jakim oni właściwie języku mówią? w amazonie podane jest ze to slovenscina - ale to język słoweński a to serial słowacko ukraiński więc chyba powinna być slovencina a nie slovenscina
Ani słoweński, ani słowacki - aktorzy mówią po ukraińsku. Komuś w Amazonie pomylił sie opis wersji językowej.
Ukraiński jest najbardziej podobny do słowiańskiego, tam był zalążek slowianstwa
to nieprawda po całości :D
raz, że języki wyewoluowały z PraSlowianskiego różnie i są podobieństwa do PS w każdym
PL broda UA boroda PS borda
PL świeca UA swićka PS swetja
PL śnieg UA snig PS sneg
wspólczesny jezyk ukraiński (czyli ten używany w filmie) to początek XIX wieku
dwa, że teoria, ze Słowianie wyszli z bagien Polesia jest.... tylko teorią :D