Tytuł przetłumaczony według uznania ? Co do filmu to nic ciekawego ,scenariusz kiepski ,gra aktorska to samo ... Ogólnie szkoda marnować czas !
Wkurzające jest to, że komuś ciągle nie pasuje, że tytuły polskie, nie zawsze są dokładnym tłumaczeniem. Polska nie jest wyjątkiem. Na amerykańskiej konkurencyjnej stronie, można zobaczyć tytuły danego filmu w innych krajach. W przypadku tego filmu w Portugalii i na Litwie, po przetłumaczeniu na polski, ma on tytuł "Obcy w domu".
akurat uzytkownikowi con_desiros z reguły mało co pasuje, takze na twoim miejscu bym sie tym specjalnie nie przejmowal ;)
Jak dla mnie to pomysł ze scenariuszem był genialny, tylko ta gra aktorska Emily... no masakra. Federico był na maksa wiarygodny, przerażający i .. no nie chciałabym go w życiu spotkać ;)