PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=107629}

Trop

Clue
7,4 8 055
ocen
7,4 10 1 8055
7,0 6
ocen krytyków
Trop
powrót do forum filmu Trop

Ostatnio pobrałem sobie ten film z napisami. Ale nazwy postaci różniły się nieco od tego co zapamiętałem gdy oglądałem to parę lat temu z lektorem w telewizji. Np.
Pan zielony (lektor) - pan zielonka (napisy)
Pani szkarłatna (lek) - pani czerwińska (nap)
Pani Biała (lek) - pani bielinka (nap)

Osobiście wolę nazwy, które lektor czytał. Ale mam problem z przypomnieniem sobie dwóch pseudonimów:
Pani Pawica (napisy) - ?
Pan Truchło (nap) - ?
pamięta ktoś może nazwy tych dwóch postaci z jakiegokolwiek innego tłumaczenia? Bo jakoś pani pawicy nie mogę zdzierżyć

ocenił(a) film na 8
Wookie_LG

nazwy postaci z napisów są wzięte z gry "Cluedo", ktora jest na podstawie filmu (albo odwrotnie) :)

littlejudas

nie no tak, ale nie pamiętam jak to kiedyś lektor czytał

ocenił(a) film na 8
littlejudas

To film jest na podstawie gry planszowej. Planszowka wyszla jakoś w 1950r. I są dwie wersje Amerykańska Clue i Europejska Cluedo.
Co prawda jest wiele wersji tej gry ale w mojej (jednej z nowszych) to występują
Purpulewski (Plum)
Siwiecka (White)
Gwiazdowicz (czerwona - nie wiem kto to w filmie bo zamierzam obejrzeć ;p)
Zielnicki (Green)
Gorczyński (Mustard)
Kostkiewicz (Niebieska)

Jak widać co wersja gry to inne nazewnictwo jeśli ktoś szuka tej planszówki to serdecznie polecam wersję Cludeo Hasbro - b. ładne wydanie :))

ocenił(a) film na 8
Wookie_LG

Właśnie oglądałam wersję z napisami i stwierdzam, że też wolałabym nazwy z tej z lektorem, ale w czasie trwania filmu idzie się przyzwyczaić.

I muszę Cię rozczarować - są tak samo. Pani Pawica również. Oprócz nich są jeszcze Pułkownik Musztarda i Profesor Śliwka ;)


Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones